Kdybychom mohli dokázat, že jakékoliv platby jdou přímo k němu, mohli bychom ho žalovat za vyhýbání se placení daní.
Ако било какву исплату успемо повезати са њим, можемо га оптужити за утају пореза.
Před 30 lety se snažil dokázat, že není srab.
Pre 30 godina, tvoj otac pokušao je da potvrdi da nije kukavica.
Syn mě skoro zastřelil, protože chtěl dokázat, že máte pravdu.
Sin je umalo pucao u mene da dokaže da ste u pravu.
Že jste se dal k paragánům, to není vše, musíte dokázat, že sem patříte.
Prijavili ste se za padobranstvo. Ali, još morate dokazati da ste slièni.
Protože Noční lišák chce dokázat, že je lepší než Robert Ryan s přáteli.
Zato što Noæni Lisac hoæe da dokaže da je bolji od Rajana.
Myslím, že jí můžeme dokázat, že má červa.
Mislim da možemo da dokažemo da je crv.
Asi sis ho vyhodil, když ses snažil dokázat, že je ti pořád 19.
Verovatno si preterao sa plivanjem, pokusavajuci da dokazes da jos imas 19 god.
Můj otec chtěl jenom dokázat, že má pravdu.
Njemu je stalo samo do toga da bude u pravu.
Říká, že může dokázat, že jsem svou ženu nezabil.
Kaže da može dokazati da ja nisam ubio svoju ženu.
Bez časového razítka pořízení téhle konverzace nemůžeme dokázat, že jde o Terrence Steadmana poté, co jste ho údajně zabil.
Без точног датума када се је разговор догодио не можемо доказати да ово говори Терренце Стеадман након што си га ти "као" убио.
Chtěl dokázat, že i někdo tak slušný může podlehnout.
Hteo je da dokaže da čak i neko dobar kao ti može da padne.
Musela jsi mu dát pořádně zabrat, když je dělání dětí to jediné, čím si může dokázat, že je chlap.
Sigurno ste ga prilièno izmuèili... ako je pravljenje dece jedini naèin... na koji može dokazati da još ima muda.
Tak jak dokázat, že je Hale ksindl?
I kako æemo dokazati da je Hale korumpiran?
A ty, Dastane, ses vždycky tak snažil dokázat, že jsi víc než póvl, který král sebral z ulice.
А ти, Дастане, увек јуришаш, тако очајно, хоћеш да докажеш да си више од нечега, што је краљ сакупио са улице.
Ale můžeme dokázat, že se mýlily.
Али можемо доказати да су погрешиле.
Potřebuji, abyste mi pomohl dokázat, že já jsem já.
Želeo bih da mi pomognete da dokažem da sam ovo... ja.
Ale budete mi muset dokázat, že si to zasloužíte.
Ali morat æeš mi dokazati da si toga vrijedan.
Nejsi nic jiného než kluk, který se snaží dokázat, že je dospělý muž.
Ti si ništa drugo, nego deèak... koji pokušava da dokaže sebi, da je muškarac.
Já musím dokázat, že školáci a ti, co je citují, nemají pravdu.
A moj zadatak je, kao nauènika, da dokažem da školarci i oni koji ih citiraju – nisu u pravu.
Tak přijď dokázat, že se nemylíš.
Zato dodji da mi dokažeš da si u pravu.
Můžu dokázat, že sis vytvořil falešnou identitu.
Još uvek mogu da dokažem da si stvorio sasvim lažan identitet.
Vaše Ctihodnosti, jen se snažím dokázat, že můj klient je vinný maximálně tím, že nemá dostatečně uklizený byt.
Vaša visosti, pokušavam dokazati da je jedini grijeh mog klijenta Što nije èistio dovoljno svoj stan.
V tom případě vám to budu muset prostě dokázat, že?
U tom sluèaju, baš æu morati da vam to dokažem, zar ne?
O tom, že si chceš dokázat, že máš velkýho mexickýho ptáka?
Доказујеш да имаш велики мексички курац?
Účel dnešního experimentu je dokázat, že předmět za mnou, Levasterské zrcadlo... je schránkou neviditelné nevyzpytatelné nadpřirozené síly.
Svrha današnjeg eksperimenta je da dokažemo da je Lasserovo ogledalo dom uočljivoj nadnaravnoj sili.
Chci dokázat, že žádný z těchto lidí nebyl odpovědný za své činy...
Namjeravam dokazati da nitko od opisanih ljudi nije odgovoran za svoje postupke...
Přehnaně ambiciózní studentka medicíny zoufale toužící stát se doktorkou, aby mohla klukovi, který ji nechal, dokázat, že to vážně podělal.
Veoma ambiciozna studentkinja medicine, oèajna da postane doktorka kako bi pokazala deèku koji ju je ostavio da je napravio veliku grešku.
Musíme projít Božím testem a dokázat, že lidstvo stále stojí za záchranu.
Moramo proæi Božji test i dokazati da je èoveèanstvo vredno spašavanja.
Musím své fašistické šéfce dokázat, že i když jsem svobodná matka, nebojím se spolupracovat s hipstery s ironickými vousy.
Moram dokazati fašisti šefu da, iako sam samohrana majka, dorasla sam hipsterima sa ironicnom bradom.
Můžu dokázat, že já jsem já, protože nejsem obyčejný.
Dokazaæu da sam to ja. Jer nisam obièan.
Musel jsem si dokázat, že jsem měl pravdu a že jsem zvláštní.
Morao sam da dokažem da sam u pravu i dokazati da sam poseban.
Chci ho zachránit, abych mohl dokázat, že jsem lepší než on.
Хоћу да спасем Квила да докажем да сам бољи од њега!
Taniyama zkoušel a zkoušel a zkoušel a nikdy se mu nepodařilo dokázat, že je to pravda.
Tanijama je pokušavao i pokušavao i nikad nije mogao da dokaže da je tačna.
A já jim musím dokázat, že můžete být vdaná, můžete být matkou, můžete být respektovaná ve společnosti, ale zároveň nemusíte být pouze jedna z mnoha.
I moram da im dokažem da, tako je, možeš da budeš udata, možeš da budeš majka, i možeš da budeš poštovana u društvu, ali u isto vreme, to ne znači da (treba da budeš) samo jedna u gomili.
Chci dokázat, že je to pravda nejenom pro to, co si o věcech myslíme, ale i jak na ně reagujeme.
Желим да покажем да је ово истина, не само за наше размишљање о стварима, него и наше реакције.
Chci dokázat, že potěšení sahá hluboko -- a že to neplatí pouze pro potěšení vyšší úrovně jako umění, ale dokonce i zdánlivě jednoduchá potěšení jsou ovlivňována naší vírou ohledně skryté podstaty věci.
Желим да кажем да је задовољство дубоко - и да то не важи само за више нивое задовољства као што је уметност, него и наизглед једноставна задовољства су под утицајем наших уверења о скривеним суштинама.
ale musíme v tom pokračovat. Musíme to šířit mezi lidmi a musíme dokázat, že to může fungovat."
Ali moramo nastaviti put, moramo reći ljudima i dokazati da može da uspe."
Na několik let jsem tento pocit utlumila a stala jsem se právničkou na Wall Street namísto spisovatelkou, jak jsem vždycky chtěla – částečně i proto, že jsem si potřebovala dokázat, že také dokážu být smělá a asertivní.
Godinama sam potiskivala taj predosećaj, pa sam od svega postala advokat na Vol Stritu, a ne pisac, što sam oduvek želela da budem, delom i zbog toga što sam morala da dokažem sebi,
Ale my jsme vážně chtěli dokázat, že animací můžete vyprávět příběhy úplně jinak.
Али ми смо стварно желели да докажемо да се у анимацији може приповедати потпуно другачије.
Nevím, jestli tomu opravdu věřili moji rodiče, ale nechtěl jsem dokázat, že nemají pravdu.
Не знам да ли моји родитељи верују, али нисам желео да их разуверим.
Protože zpočátku jsem byla tak rozhořčená nebezpečími, kterým nás vystavují, že jsem se chtěla jen hádat a vinit je a dokázat, že jednají špatně.
Jer sam na početku bila toliko besna zbog opasnosti kojima nas izlažu da sam samo htela da se raspravljam i okrivljujem i pokažem da nisu u pravu.
Teď k vám půjdu, a než začneme, chtěl bych dokázat, že podmínky jsou tu zcela a naprosto seriózní.
Sjajno. Sada ću vam prići, i pre nego što počnemo, želim da budem siguran da smo ovo uradili u veoma ozbiljnim uslovima.
Chci dokázat, že je to přesně ta samá bankovka.
Želim da budemo sigurni da je to ista novčanica.
Dnes se pokusím dokázat, že dovednost správně usuzovat, schopnost přesně věci předpovídat, schopnost správně se rozhodovat záleží nejvíce na tom, který z oněch postojů zaujímáte.
Ono što ću obrazložiti danas je da se posedovanje dobrog rasuđivanja, pravljenje tačnih prognoza, donošenje dobrih odluka, većim delom ima veze sa mentalnim sklopom u kome ste.
V tomto směru můžeme dokázat, že je přijemný život vylepšen.
Možemo vam dokazati takvim načinom da je zadovoljan život uvećan.
Asi se snažím dokázat, že bychom se měli trochu zajímat o to, co se v tragickém umění děje.
Ovde otprilike hoću da kažem da bi nešto trebalo da naučimo o tome šta se dešava u tragediji.
Můžete dokázat, že na něj máte zákonné právo?
Da li možete da dokažete da je to vaš dokument?
0.56974196434021s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?